Ogden Nash in German

I’m teaching a German literary translation course at Wabash College. Needless to say, this has caused me to scramble quite a bit to get a collection of readings and STs together (!), but it has been really fun to reactivate my long-dormant German and explore this new translation world with 10 hard-working and committed students. Next week we read Dryden on translation, and then use his framework to discuss translations of Ogden Nash into German. Why Ogden Nash, of all people? Well, because I’ve always wondered how a translator would render his ridiculous rhymes (cf. “dad jokes”), long sentences, and arch tone. Here’s a sample:

Screen Shot 2019-09-13 at 9.54.15 AM.png
Screen Shot 2019-09-13 at 9.55.16 AM.png