Open letter from translators and interpreters of Ukrainian or Russian into English condemning the Russian invasion of Ukraine
Translators and interpreters of Ukrainian or Russian into English from all over the world condemn the RF invasion of Ukraine
February 24 - April 7, 2022
We, the undersigned translators and interpreters of Ukrainian and/or Russian into English, condemn the Russian Federation’s military invasion of Ukraine. As translators and interpreters, we have dedicated our professional lives to the integrity of cross-cultural communication. But the Russian regime is attempting to justify military assault by falsifying history and distorting the meaning of key cultural and historical concepts. We acknowledge today’s statement by the Executive Committee of the Association for Slavic, East European, & Eurasian Studies condemning the assault. We too stand in solidarity with those who oppose this war.
[Updates: AWSS has also posted a statement. BASEES has also posted a statement. AATSEEL has also posted a statement. The Shevchenko Scientific Society also has an open letter that all may sign.]
[Update: here is a list of ways to donate to various causes in Ukraine, compiled by Oleh Kotsyuba. Here is another list Timothy Snyder shared on his substack. Please consider donating.]
[Update: Some have asked why I limited this open letter to only UKR <> ENG or RUS <> ENG translators and interpreters. There are 3 reasons:
1: These signers are all subject matter experts in the languages and cultures most directly affected. When these voices come together and start to form a critical mass, their shared message of opposition to the invasion may be more likely to be heard.
2: These signers have more "skin in the game" and more to lose by signing an open letter. Some signers may face reprisals.
3: Limiting languages to only these language pairs, but broadening the specialization to include all forms of translation and interpreting, creates an opportunity for unity: literary translation and technical translation, academics and industry, established and emerging, translation and interpreting. We have freelancers, creative writers, academics, and industry professionals from Ukraine, Australia, Belarus, England, Germany, the Russian Federation, Scotland, and the United States.
NB: One Ukrainian national politely declined to sign this open letter, saying that signing letters creates a false sense of having "done something" when what really helps are funds; materiel; political pressure; and action from world leaders. So please attend a rally, contact your government representatives, or, if you are able, donate to one of the organizations listed in the update above.]
Signed:
Elizabeth Adams, translator
Tatyana Albert, freelance English-Russian interpreter and translator
Elina Alter, translator
Mark Andryczyk, translator
Anthony Anemone, Emeritus Professor of Russian, The New School
Anna Aslanyan, journalist and translator
Alex Averbuch, poet and translator
Georgina Barker, translator and scholar
Leonie Barron, Translator & subtitler (Dip Trans, CIOL)
Olga B. Baxtin, interpreter and translator
Fiona Bell, translator
Debra Bénard, translator, United Nations
Michelle A. Berdy, translator
Alexandra Berlina, translator
Dmitry Beschetny, translator
Uilleam Blacker, UCL School of Slavonic and East European Studies
Liv Bliss, translator
Maria Bloshteyn, translator
Tatiana Bonch-Osmolovskaya, writer, philologist, translator
Dr. Liliya Bormotova, Immigration Court Interpreter
Svitlana Budzhak-Jones, Interpreter/translator
Olga Bukhina, translator, writer, children’s literature specialist
Geoffrey Carlson, translator
Robert Chandler, translator
Vitaly Chernetsky, scholar and translator
Maya Chhabra, writer and translator
Michael Chumak, NAATI-accredited Ukrainian into English translator (Australia)
Richard Coombes, translator
Patrick John Corness, translator
Jennifer Croft, writer and translator
John Crowfoot, translator
Stephen Dalziel, writer and translator
Brad Damaré, translator
Peter Daniels, poet and translator
Gina Dark, Translator of Russian and French into English, Teacher
Rachael Daum, translator and writer
Huw Davies, translator
Veronika Demichelis, translator and localization professional
Anand Dibble, translator, Stanford University
Boris Dralyuk, editor and translator
Sasha Dugdale, translator
Caryl Emerson, Professor Emeritus, Princeton University
Maria Jacqueline Evans, Translator
Shelley Fairweather-Vega, FairVega Translations
Nora Seligman Favorov, translator
Slava Faybysh, translator
Julia Fedorova, translator and interpreter
Tom Fennell, translator
Helen Ferguson, translator
Will Firth, translator (Berlin)
Anne O. Fisher, Senior Lecturer, University of Wisconsin-Milwaukee Translation and Interpreting Studies
Alex Fleming, translator
Molly Flynn, translator and Lecturer in Theatre and Performance, Birkbeck University of London
Sibelan Forrester, professor, poet and translator
Nika Franchi, Russian-English Translator.
John Freedman, writer and translator
Elizabeth Geballe, Assistant Professor, Indiana University
Natasha Geilman, Certified Interpreter
Daisy Gibbons, translator
Alyssa Dinega Gillespie, scholar and translator
Amelia Glaser, translator and professor at UCSD
Rawley Grau, translator
Anna Gunin, translator
Maria Guzenko, translator
Lisa Hayden, literary translator
Jack Heaton, medical translator
Annette Hennessy, translator
Kelly Herold, translator and educator
Elizabeth Hewitt, translator
Dominique Hoffman, translator
Christine Lysnewycz Holbert, Publisher, Lost Horse Press
Bob Holman, poet and translator
Halyna Hryn, translator
Siriol Hugh-Jones, Legal Translator (Russian/German – English), BA Hons (Cantab), DipTrans (IoLET), Diploma in Law, Diploma in Legal Practice, MCIL, MITI
Yuliya Ilchuk, translator
Marisa Irwin, translator
Michael Ishenko, CT
Anne-Marie Jackson, translator
Sabrina Jaszi, translator and writer
Olena Jennings, translator and writer
Irina Jesionowski, Russian conference and court interpreter, translator
Emily Justice, translator
Mirgul Kali, translator
David Kamen, translator
Yelena Karl, freelance translator
Alex Karsavin, researcher and translator
Bryan Karetnyk, translator
J. Kates, Zephyr Press
Martha Kelly, translator and associate professor at the University of Missouri
Ruth Ahmedzai Kemp, translator
Helena Kernan, translator
Ostap Kin, editor and translator
Zachary Murphy King, translator
Margaret Kings, translator
Ali Kinsella, translator
Thomas J. Kitson, translator
Anton Klevansky, Member of AIIC, Accredited Freelance Conference Interpreter with the EU Interpreting Services
Hilah Kohen, University of Pennsylvania
Ani Kokobobo, scholar and translator
Steve Komarnyckyj, poet and translator based in Europe
Nina Kossman, writer, poet, translator, artist
Wasyl Kowalenko, NAATI accredited Ukrainian Interpreter & Translator
Anna Krushelnitskaya, writer, translator
Galia Kullmann, interpreter
Nodar Lakhuti, translator
Tyler Langendorfer, translator
Svetlana Lavochkina, writer and translator
Max Lawton, novelist and translator
Enya Lennon, translator
Ksenia Levandovskaya, translator
Alisa Ballard Lin, assistant professor, The Ohio State University
Anna Livermore, translator
Olga Livshin, poet and translator
Colleen Lucey, assistant professor at University of Arizona
Oksana Lutsyshyna, University of Texas at Austin
Grace Mahoney, translator, editor of the Lost Horse Press Contemporary Ukrainian Poetry Series
Dmitri Manin, poetry translator
Steven McGrath, Translator
Askold Melnyczuk, translator
Ronald Meyer, translator
Derek Mong, poet & translator, Byron K. Trippet Assistant Professor of English, Wabash College
Melanie Moore, translator
Ainsley Morse, translator, professor at Dartmouth College
Valzhyna Mort, poet and translator
Naomi Mottram, translator
Alexander Motyl, Rutgers University-Newark
Robin Munby, translator
Nina Murray, poet and translator
Natalya Mytareva, Russian interpreter
Michael M. Naydan, Woskob Family Professor of Ukrainian Studies and Professor of Slavic Languages and Literature, Pennsylvania State University
Olga Nazarova, translator
Rita Shabnam Nezami, scholar, teacher, and translator
Alex Niemi, Translator and Writer
Laurel Nolen, translator
Julia Istomina Oden, localization project manager, translator, interpreter
Natalia Okolita, translator
Jamie Olson, Professor of English, Saint Martin’s University
Margarit Ordukhanyan, translator
Dzvinia Orlowsky, poet and translator
Eugene Ostashevsky, translator and educator
Benjamin Paloff, translator and professor at the University of Michigan
Ksenia Panevkina, interpreter
Tanya Paperny, writer & translator
Heli Pärna, translator
Fiona Paterson, legal translator
Teresa Pearce, translator
Pamela Perkins, translator and teacher
Timothy Perrin, translator, United Nations
Natasha Perova, Glas
Vera Peshkova, technical translator
Wanda Phipps, poet and translator
Elana Pick, Interpreter, Translator, Educator
Tetiana Povorozniuk, NAATI certified interpreter and translator (Australia)
Sara Jo Powell, translator
E.J. Pryor, translator
Olena Radievska, MAppLing, MA (Transl), GradCertEd (TESOL), Member of AUSIT, NAATI Certified Ukrainian/Russian/English Translator
Oliver Ready, translator, University of Oxford
Philip Redko, translator
Caroline Rees, translator
Maria Rewakowicz, poet and translator
Karen Rosenflanz, translator and scholar
Olga A. Rozell, Freelance Interpreter
Wolf Rubinchyk, translator from Minsk, Belarus.
Annie Rutherford, translator
Stephanie Sandler, translator and professor at Harvard University
Karen Yesowich Schmucker, translator
Marian Schwartz, Translator
Steve Shabad, translator
Ekaterina Shatalova, translator, University of Glasgow
Julia Sherwood, translator
Myrosia Stefaniuk, translator
Sergiy Sychov, researcher and translator
Marjolein Thickett, translator (AITI, ACIL)
Anne Thompson-Ahmadova, translator
Robin Thomson, translator
Eugenia Tietz-Sokolskaya, translator
Yuri Tkacz, translator (Australia)
Virlana Tkacz, theatre director & translator
Lena Traer, translator
Alena Trainova, NAATI accredited legal translator (Australia)
Saulé Tuganbaeva, interpreter, Moscow and Chicago
Joanne Turnbull, translator
Russell Scott Valentino, Professor and Chair, Department of Slavic and East European Languages and Cultures, Indiana University
Maria Vassileva, translator
Ellen Vayner, Translator and Professor, College of Wooster
Anatoly Vishevsky, scholar and translator
Sarah Vitali, translator, University of Cambridge
Katerina Warns, translator
Lucy Webster, translator
Isaac Stackhouse Wheeler, poet and translator
Patricia Wheeler, translator
Mary Jane White, translator
Reuben Woolley, translator
Matvei Yankelevich, Columbia University
Francine Yorke, translator
Katherine E. Young, poet and translator
Josephine von Zitzewitz, scholar and translator
The open letter is also up on the LA Review of Books. UKR<>ENG or RUS<>ENG translators and interpreters can use this contact form to request that their names be added: https://www.anneofisher.com/contact